Îi atenţionez pe cititorii permanenţi sau ocazionali că nu sunt interesat de achiziţii (nici măcar de chilipiruri), nu fac comerţ, nu fac evaluări şi expertize, nu fac niciun fel de intermedieri şi nu asigur servicii de ştiri sau consultanţă
.

marți, 10 martie 2015

Tristeţea unei cărţi poştale

Am văzut recent o circulaţie interesantă oferită într-o licitaţie. La prima vedere, cartea poştală în cauză nu iese în evidenţă, dar privită mai cu atenţie amatorul îşi poate da seama că ea a fost expediată la puţin timp după anexarea mişelească unui teritoriu românesc de către vecinul de la Răsărit. Click pe imagini pentru mărire.


După adresa scrisă chiar de către expeditor, acesta se afla, în noiembrie 1940, în comuna Sculeni, judeţul Iaşi. Cartea poştală a fost expediată la "Czerniowce via Berna", în teritoriul încorporat deja fostei URSS. Cartea poştală cu o marcă fixă de 6 lei a fost francată suplimentar cu încă patru lei. Tariful de 10 lei pentru o carte poştală externă fusese introdus la 10 iunie 1940.
Francatura a fost anulată de o ştampilă a oficiului din Tg. Frumos (cu data ilizibilă). În ordine cronologică, a doua ştampilă aplicată a fost la oficiul Bucureşti 2, pe 11 noiembrie. Nu ştiu dacă această piesă a ajuns la Berna, în Elveţia, deoarece nu există niciun semn sau vreo ştampilă. Se distinge însă o ştampilă rusească a unui oficiu din Moscova, cu data (atât cât se poate vedea) de 3 decembrie. Se distinge şi ştampila rusească a oficiului din Cernăuţi, gata confecţionată şi utilizată de ocupant.
Nu am reuşit să desluşesc sensul mesajului de pe verso, având probleme cu limba. Am remarcat însă parcursul neobişnuit al corespondenţei.

2 comentarii:

  1. Intr-adevar circulatia este interesanta iar vremurile din care vine par identice cu cele da azi ...
    Citind cu atentie adresa expeditorlui mi-a "sarit in ochi" localitatea de expediere si anume "Satul LEUSENI".
    Pana la anexarea teritoriilor romanesti de catre urss din iulie 1940, aceasta localitate (care se afla in stinga Nistrului) apartinea de comuna Sculeni, jud. Iasi .
    Textul de pe spate este sris in limba poloneza si la al treilea paragraf, expeditorul da indicatii chiar despre adresa. Cum nu am cunostinte de limba poloneza, nu imi dau seama ce spune insa ar fi interesant de a tradus acest text.
    De asemenea un alt aspect straniu este traseul urmat pina la Bucuresti. In mod normal tranzitul ar fi trebuit sa se faca la Iasi si nu la Targu Frumos (asta in cazul in care nu a fost depusa la vreun oficiu chiar in Tg. Frumos)

    RăspundețiȘtergere
  2. grabindu-ma am scris gresit pozitia satului Leuseni: satul Leuseni se afla in stanga Prutului si nu a Nistrului insa cum spuneam mai sus, din punct de vedere administrativ, la acea data apartinea de judetul Iasi.

    RăspundețiȘtergere